پاسداشت زبان فارسی واقعاً مهم است؟! محمدمهدی باقری | مدرس زبان فارسی | موسس ویراستاران

زبان فارسی، میراثی فرهنگی‌ست و یا ابزاری کاربردی؟ تلاش برای پاسداری از آن رنگ‌وبوی «تعصب» به خود نگرفته؟ استفاده از واژگان انگلیسی در محاوره چه ایرادی دارد؟ این‌ها، پرسش‌های اساسی من از محمدمهدی باقری در این اپیزود بود و تلاش کردم از نگاهِ یک «زبان‌بان» اهمیتِ زبان و تلاش برای نگهداشت‌اش را بفهمم.
محمدمهدی باقری

از همان اولین اپیزودی‌که از کارگاه منتشر شد تا همین حالا، پرتکرارترین بازخوردِ دریافتی‌ام، نقد به «زبان» من و گاهی میهمان‌ها بوده، که چرا این‌قدر شلخته حرف می‌زنید و واژگان بیگانه را لای فعل و فاعل‌های فارسی می‌گذارید. در این اپیزود، همین نقد را با یکی از مومن‌ترین «زبان‌بان»‌هایی که می‌شناسم، محمدمهدی باقری درمیان گذاشتم و درباره‌ی زبان، اهمیت، کارکرد و لزوم پاسداری‌اش گفت‌وگو کردم.

مساله‌ی «مواجهه» با کسانی‌که فارسی را پاس نمی‌دارند، محدود به من نیست و اگر گشتی روی شبکه‌های اجتماعی بزنید، با بی‌شمار «گشتِ ارشادِ واژگانی» برخورد می‌کنید که به دیگران تذکر می‌دهند. تذکرهایی‌که گاهی شکلِ متعصبانه‌ای به‌خود می‌گیرد، لحنِ درستی ندارد و بیشتر به توهین شباهت پیدا می‌کند. با محمدمهدی باقری درباره‌ی این شکل از تقابل گپ زدم و نظرش را جویا شدم.

امتیاز بدهید!
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوشته‌های مرتبط
شروین وکیلی

چپ در ایران: از پیدایش تا انقلاب |‌ شروین وکیلی | جامعه شناس |

در بخش نخست گفت‌وگو با دکتر شروین وکیلی پیرامون ریشه‌های پیدایش ایده‌های چپ و سپس مارکیسسم در جهان صحبت کردیم. در این اپیزود، به چپ در ایران و «چپِ ایرانی» پرداختیم و شکل و مسیر حرکتش را تا پیش از انقلاب ۵۷ به بحث گذاشتیم.
ادامه
علی ورامینی

از ضرورت تا ابتذال: پادکست‌‌های گفت‌وگو محور سودمند هستند؟ علی ورامینی | روزنامه‌نگار

چه ضرورت و فایده‌ای در ساخت پادکست گفت‌وگومحور است؟ این‌همه «حرف» از کجا می‌آید؟ آیا اشاعه‌ی این نوع از محتوا را می‌توان شکلی از ابتذال دانست؟ این‌ها، برخی از پرسش‌های من در یکی-دو سال اخیر است که با علی ورامینی به بحث گذاشتم.
ادامه
Total
0
Share